К ВОПРОСУ О ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЯХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАЗАХСТАНА
Аннотация
Вопросы, связанные со спецификой речевого общения в среде, неоднородной в языковом отношении, достаточно широко освещены в лингвистической литературе, но интерес к ним не угасает. Русскоязычное пространство обширно, многолико, неоднородно во многих отношениях, необходимо выявить общие закономерности, установить факторы, способствующие или препятствующие сохранению русского языка. Интерес вызывает русский язык в Казахстане, который является уникальным полем многолетнего взаимодействия двух языков – казахского и русского. К наиболее существенным переменам в языковой жизни республики относится изменение статуса языков: казахский язык является государственным, а русский – языком межнационального общения, оба языка употребляются в качестве языка обучения, в средствах массовой информации, в науке и культуре, в делопроизводстве. Но отлучение языка от важных функций, например от роли государственного, нередко уменьшает сопротивление интерференции, способствуя закреплению нововведений, вносимых двуязычными носителями.Библиографические ссылки
Журавлева Е. А. «К проблеме национальной вариативности языков: особенности развития русского языка в Казахстане». [Электронный ресурс] / Е. А. Журавлева. – Режим доступа: http://www.ia-centr.ru/expert/4124/. — Заглавие с экрана.
Чайковская Н. Н., Осенмук Л. П. «О некоторых тенденциях влияния казахского языка на русский язык в Казахстане». [Электронный ресурс] / Н. Н. Чайковская Л. П. Осенмук. — Режим доступа: http://inlang.linguanet.ru/ScientificWork/ScientificArticles/detail.php?ELEMENT_ID=2493&SHOWALL_1=1. — Заглавие с экрана.