THE ANALYSIS OF TYPICAL TRANSLATION ERRORS IN THE TEXT OF GUIDED TOUR: A CASE STUDY OF TRANSLATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH

Authors

  • Е. В. Заюкова Алтайский государственный педагогический университет
  • М. В. Хавило Алтайский государственный педагогический университет

Keywords:

clip-thinking, clip, modern pedagogy, information, school education

Abstract

The paper presents the genre of excursion, translation errors exemplified by extracts from excursion texts in Russian and their translation in English. The analysis of errors carried on suggests that while translating it is not the translation itself with notes preferred, but the creation of a new text taking into consideration norms of the target language and all peculiarities of this genre.

Author Biographies

Е. В. Заюкова, Алтайский государственный педагогический университет

кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой перевода и межкультурной коммуникации

М. В. Хавило, Алтайский государственный педагогический университет

студентка 4 курса лингвистического института

References

Заюкова, Е.В. К проблеме адекватного перевода туристического дискурса: сопоставительное исследование лингвокультурологических факторов перевода // Мир науки, культуры, образования, 2016. - № 5 (60). - С. 335-337.

Погодаева, С.А. Языковые средства аргументации во французском туристическом дискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук.- Иркутск, 2008. - 20с.

Гончарова, Л.М. Туристская реклама в СМИ: позитивно настраивающие тактики // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Материалы II Международной научной конференции (Москва, филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 14-16 февраля 2008 г.) / Сост. М.Н. Володина. Москва, 2008. С. 339-343.

Филатова, Н. В. Жанровое пространство туристического дискурса // Филологические науки. Москва, 2012. № 2. С. 76-82.

Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика: Сложное синтаксическое целое // Москва: Наука, 1973. - 262с.

Новикова, Э.Ю. Экскурсионное обслуживание как объект профессиональной переводческой деятельности в рамках туристического дискурса // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2014. Т. 14, вып. 3. - С.39-43

Бузаджи, Д. М. Новый взгляд на классификацию переводческих ошибок. / Д.М. Бузаджи, В.В. Гусев, В.К. Ланчиков, Д.В. Псурцев - Москва: ВЦП, 2009. - 118 с.

Елисеева, В.В. Лексикология английского языка. / Санкт-Петербург: СПбГУ 2003. 44с.

Всероссийский мемориальный музей-заповедник В.М. Шукшина. [Электронный ресурс] : сайт / - Режим доступа: http://www.shukshin.museum.ru

Алтай вилладж Телецкое. [Электронный ресурс]: сайт / - Режим доступа: http://www.altayvillage.ru

Горный центр «Алтай-Актру». [Электронный ресурс]: сайт / - Режим доступа: https://altay-aktru.ru

https://dictionary.cambridge.org

Published

2018-09-10

Issue

Section

Филологические науки