FEATURES OF THE TRANSFER OF MEANS OF DESCRIBING THE BREXIT PHENOMENON FROM ENGLISH INTO RUSSIAN
Keywords:
Brexit, translation, neologism, political discourseAbstract
The article is devoted to the consideration of the peculiarities of the transfer of the means of describing the Brexit phenomenon from the point of translation from English into Russian. The relevance of the topic lies in the fact that the exit of the United Kingdom from the European Union was the most important event of historical and global scale, so it is worth considering from a translation point of view, as it is reflected in the Russian language and Russian culture.References
Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. - Москва : Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 404 с.
Стернин, И. А. Oчерк английского коммуникативного английского поведения / И. А. Стернин. - Воронеж : изд-во «Истоки», 2003.
Пауль, Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. - Москва : Иностр. лит., 1960. -500 с.
Мартине, А. Основы общей лингвистики / А. Мартине // Новое в лингвистике. - Вып. III. - Mосква, 1963. - С. 532-533.
Поливанов, Е. Д. О принципах языковой эволюции / Е. Д. Поливанов //Статьи по общему языкознанию. - Москва : Наука, 1968. - 376 с.
Мухутдинова, Ф. Б. Методы проведения концептуального анализа в отечественной лингвистике / Ф. Б. Мухутдинова // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации : межвуз. сб. науч. тр. - Магнитогорск : МаГУ, 2004. - Вып. 2. - С. 23-30.
Портал “The Times.co.uk” : [сайт]. - URL: https://www.thetimes.co.uk/article/i-predict-brecession-and-then-bremorse-7zx3hfkw8
Радио Свобода : [сайт]. - URL: https://www.svoboda.org/a/29360459.html
Oxford Dictionary : [сайт]. - URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/brexit?q=brexit
The Sun : [сайт]. - URL: https://www.thesun.co.uk/news/