ПРОЦЕСС ТРАНСФОРМАЦИИ ОРИГИНАЛЬНЫХ КИНОЗАГОЛОВКОВ ФРАНЦУЗСКИХ ФИЛЬМОВ И ЕГО МЕСТО В ФОРМИРОВАНИИ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ

Авторы

  • Л.П. Курбатова Алтайский государственный педагогический университет
  • Ю.В. Шульмина МБОУ «СОШ №38», г. Барнаул

Ключевые слова:

трансформация кинозаголовков, социокультурная компетенция, культурный контекст, адаптация кинозаголовков, кросс-культурные навыки, образовательный процесс

Аннотация

В статье рассматривается влияние трансформационного процесса перевода кинозаголовков французских фильмов на восприятие фильмов представителями другой культуры, в нашем случае русскоязычными учащимися, изучающими французский язык, а также роль и значение данного явления с точки зрения формирования социокультурной компетенции обучающихся.

Биографии авторов

Л.П. Курбатова, Алтайский государственный педагогический университет

канд. пед. наук, доцент кафедры романо-германской филологии

Ю.В. Шульмина, МБОУ «СОШ №38», г. Барнаул

учитель иностранных языков

Библиографические ссылки

Кинопоиск : [сайт]. - URL:https://www.kinopoisk.ru/(дата обращения: 04.04.24).

Коротаева, Е. В. Перевод названий фильмов / Е. В. Коротаева // Вестник Московского государственного открытого университета. Серия: Обществ.-полит. и гум. науки. - 2012. - № 1. - С. 59-61.

Николина, В. В. Социокультурная практика как вектор развития современного образовательного пространства / В. В. Николина // Научный диалог. - 2017. - № 2. - С. 269-280.

Исаев, Е. И., Слободчиков, В. И. Психология образования человека. Становление субъектности в образовательных процессах / Е. И. Исаев, В.И. Слободчиков. - Москва : Изд-во ПСТГУ, 2014. - 432 с.

ФГОС основного общего образования (5-9 классы) // Федеральные государственные образовательные стандарты: официальный сайт. - 2016-2018. - URL: https://fgos.ru/fgos/fgos-ooo/(дата обращения: 20.03.24).

Загрузки

Опубликован

2024-07-15

Выпуск

Раздел

Филологические науки