ДИДАКТИЗАЦИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ АУТЕНТИЧНОЙ ПЕСНИ ПО ТЕМЕ «ЭКОЛОГИЯ»
Аннотация
Статья рассматривает возможности использования французской аутентичной песни на итоговом занятии по теме «Экология». Автор предлагает различные формы организации работы учащихся в зависимости от уровня владения ими французским языком и от их творческого потенциала. Рассматриваются различные этапы работы с аутентичной песней и обязательные требования при подборе такого материала учителем. Автор приводит примеры аутентичных песен и организации работы с ними на занятии и вне его.Библиографические ссылки
Чернявски де Богдан Э. Песня в рамках национальной культуры испаноязычных стран: звучащий текст как дидактический материал / Чернявски де Богдан Эльса // Новый филологический вестник. - 2012. - № 3 (22). - C.110-115.
Eveline Rosen. Le point sur le Cadre européen commun de reference pour les langues. Clé International. - 2000. - 191 p.
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком. Изучение, преподавание, оценка. - Страсбург ; Москва. - 2003. - 259 c.
Савельева, Н. Н. Работа с песней как один из методов мотивации для изучения английского языка / Н. Н. Савельева // Вестник Восточно-Сибирского института МВД России. - 2010. - № 2 (53). - C. 124-128.
О проведении в Российской Федерации Года экологии [Электронный ресурс] : указ Президента Российской Федерации от 05.01.2016 г. № 7. - Режим доступа: http://www.kremlin.ru/acts/bank/40400 (дата обращения: 31.01.2017).
Dominique Gallois, Autoroutes: un plan de relance à 800 millions d’euros [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lemonde.fr/economie-francaise/article/2017/01/27/autoroutes-un-plan-de-relance-a-800-millions -d-euros_5069901_1656968.html#lURvmg4ISgfSGl5U.99 (дата обращения: 31.01.2017).
Выготский, Л. С. История развития высших психических функций / Л. С. Выготский. - Москва, 1960. - 223 с.
Тексты и переводы песен с французского языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://fr.lyrsense. com/ (дата обращения: 31.01.2017).
Перевод песен с английского, немецкого, французского и других языков. Тексты песен. Лингво-лаборатория «Амальгама» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.amalgama-lab.com/songs/ (дата обращения: 31.01.2017).
Paroles de chansons françaises et internationales [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www. paroles.net/ (дата обращения: 31.01.2017).