THE INTERPRETERS’ PROFESSIONAL AND ETHICAL VALUES: THE DETERMINATION OF STRUCTURE AND COMPONENTS
DOI:
https://doi.org/10.37386/2413-4481-2024-2-38-41Keywords:
structure, component, professional and ethical values, interpreter, self-reflectionAbstract
The article dwells upon the structure of professional and ethical values of interpreters. The article is built on the analysis of scientific and literary sources, with the help of which the author highlights the structural components of interpreters’ professional and ethical values. The article considers the structure using the example of self-reflection to show it clearly and accurately.References
Афонина Е. Е. Формирование ценностных ориентаций в области безопасности жизнедеятельности студентов педагогического вуза: дис. … канд. пед. наук. Саранск, 2018. 207 с.
Вербицкий А. А. Деловая игра в компетентностном формате // Вестник Воронежского государственного технического университета. 2013. Т. 9, № 3-2. С. 140-144.
Хачикян Е. И., Заборина М. А., Брант Е. А. Формирование ценностных ориентаций студентов вуза как психолого-педагогическая проблема // Проблемы современного педагогического образования. 2022. № 74-3. С. 273-275.
Столяренко А. М. Общая педагогика: учеб. пособие для студ. вузов. М., 2006. 479 с.
Московчук Л. С. Традиции и перспективы профессиональной этики переводчика // Парадигма: философско-культурологический альманах. 2018. № 28. С. 51-62.
Бородина А. В. О формах переводческой (само) рефлексии // Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании: материалы Всероссийской (с международным участием) герменевтической конференции, посвященной памяти заслуженного деятеля науки, проф., д-ра филол. наук Георгия Исаевича Богина. Тверь, 2018. С. 16-27.