Psycho-linguistic factors determining the understanding Of a foreign text abstract
Keywords:
synonym, synonymous rows, stylistic synonyms, territorial doubletsAbstract
The article investigates the role of the factors of understanding original foreign texts worked out by Russian psycho-linguists. Cultural and linguo-cultural knowledge is considered important for the process of interiorization of invariant meanings of literary texts written in a foreign language.References
Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста / А.Г. Баранов. – Ростов : Изд-во Ростовского гос. ун-та, 1993. – 102с.
Богин, Г.И. Субсбанциональная сторона понимания текста / Г.И. Богин. – Тверь : Изд-во Тверского гос. ун-та,1996. – 243 с.
Залевская, А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст : Избранные труды / А.А. Залевская. – М. : Гнозис, 2005. – 542с.
Лотман, Ю.Н. Семиосфера / Ю.Н. Лотман. – СПб. : Изд-во «Искусство-СПб», 2000. – 348 с.
Пищальникова, В.А. Современные парадигмы языкознания / В.А. Пищальникова, А.Г. Сонон, М.К. Тимофеева. – М. : АСОУ, ИНИОН РАН, 2010. – 172 с.
Сорокин, Ю.А. Лакуны и процесс моделирования образа этнической культуры и психологии / Ю.А. Сорокин // Материалы Х всероссийского симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. – М. : Изд-во РАН. Институт языкознания, 1994. – С.144-156.