СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ ТЕРМИНОВ В МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОЙ СФЕРЕ
Ключевые слова:
перевод, многокомпонентные термины, металлургическое производство, сталелитейное производство, русский язык, английский языкАннотация
Аннотация. Перевод многокомпонентных терминов представляет собой одну из наиболее сложных задач для переводчиков, особенно в областях, таких как металлургия и сталелитейное производство. В данной статье авторы изучают различные подходы к переводу сложных терминов, которые часто вызывают затруднения у переводчиков. Рассматриваются такие методы перевода многокомпонентных терминов, как использование эквивалентных терминов и перевод на основе контекста. Один из основных подходов, описанных в статье, – это применение переводческих трансформаций и приёмов, таких как модуляция, конкретизация, комплексная замена, калькирование и экспликация, которые помогают улучшить понимание сложных терминов и уменьшить количество ошибок в переводе.Загрузки
Опубликован
20.05.2024
Выпуск
Раздел
ЛИНГВИСТИКА И ФИЛОЛОГИЯ